リーフ
論語ってわかりにくい?漢字が多くていまいち想像できない?それならぼくと一緒にゆるく読んでニュアンスをつかんでみよう!
【052】
原文
祭如在。祭神如神在。子曰、吾不與祭、如不祭。
書き下し文
祭ること在すが如くし、神を祭ること神在すが如くす。子曰く、吾祭りに与らざれば、祭らざるが如し。
やわらか現代語訳
孔子先生が先祖の祭りを行うときは、あたかもそこに先祖がいるように振る舞い、神を祭るときもそこに神がいるよう振る舞い、心を込めて行った。
孔子先生が言いました。「自分自身が祭りへ参加し、心を尽くして行わないと祭った気になれないものである。」
この文章を一言でいうと…
先祖や神を祭るときは、心を尽くして行うべきだ。