わかりやすい!やわらか論語 (007)

勉強
リーフ
リーフ

論語ってわかりにくい?漢字が多くていまいち想像できない?それならぼくと一緒にゆるく読んでニュアンスをつかんでみよう!

【007】

原文

子夏曰、賢賢易色、事父母能竭其力、事君能致其身、與朋友交、言而有信、雖曰未學、吾必謂之學矣。

書き下し文

子夏しかいわく、けんけんとしていろえ、父母ふぼつかえてちからつくし、きみつかえていたし、朋友ほうゆうまじわり、いて信有しんあらば、いままなばずとうといえども、われかならこれまなびたりとわん。

やわらか現代語訳

子夏は言いました。「色恋を好むのは人間として間違った姿ではないが、それと同じように一所懸命な気持ちで親や主君に尽くし、友人には言ったことを誠実に守るようにしたいものだ。そういう人は、もし学歴がなかったとしても、ちゃんと”学ぶ姿勢のある人”なのだと私は言いたい。」

この文章を一言でいうと…

ちゃんと”学ぶ姿勢のある人”とは、学歴の有無ではなく、周囲の人に対して誠実に向き合う人のことだと思う。

タイトルとURLをコピーしました