リーフ
論語ってわかりにくい?漢字が多くていまいち想像できない?それならぼくと一緒にゆるく読んでニュアンスをつかんでみよう!
【013】
原文
有子曰、信近於義、言可復也。恭近於禮、遠恥辱也。因不失其親、亦可宗也。
書き下し文
有子曰く、信は義に近ければ、言うこと復すべきなり。恭、礼に近ければ、恥辱に遠ざかる。因りて其の親を失わざれば、亦た宗とすべきなり。
やわらか現代語訳
有子は言いました。「人と約束する際は、物事の筋が通っているかという点で考えたい。筋が通っているならば約束は守るべきである。人付き合いで礼儀正しく丁寧なのはいいが、あくまで態度は弁えるようにしたい。例えば土下座をするなどはとんでもないことだ。付き合う人、親しむ人を正しく選べるようになることが大切なのだ。」
この文章を一言でいうと…
約束は物事の筋が通っているものに限り、人付き合いは礼儀正しく、尚且つ態度は弁えることが大切である。