リーフ
論語ってわかりにくい?漢字が多くていまいち想像できない?それならぼくと一緒にゆるく読んでニュアンスをつかんでみよう!
【019】
原文
子曰、道之以政、齊之以刑、民免而無恥。道之以德、齊之以禮、有恥且格。
書き下し文
子曰く、之を道くに政を以てし、之を斉うるに刑を以てすれば、民免れて恥無し。之を道くに徳を以てし、之を斉うるに礼を以てすれば、恥有りて且つ格し。
やわらか現代語訳
孔子先生が言いました。「法律や刑罰のみで国民を導き納めていこうとすると、国民は刑罰さえ免ればよいと考えるようになる。そして、そのことについて恥を知る気持ちを持たなくなってしまう。国民をよい方向へ導くためには社会の中に仁義道徳を広める必要がある。これにより、人々は礼儀作法がしっかりして正しい方向へ進むようになる。」
この文章を一言でいうと…
法律や刑罰のみで国民を納めようとするのは悪手で、国民を良い方向へ導くには仁義道徳を広めるべきである。