わかりやすい!やわらか論語 (024)

勉強
リーフ
リーフ

論語ってわかりにくい?漢字が多くていまいち想像できない?それならぼくと一緒にゆるく読んでニュアンスをつかんでみよう!

【024】

原文

子夏問孝。子曰、色難。有事、弟子服其勞、有酒食、先生饌。曾是以爲孝乎。

書き下し文

子夏しかこうう。いわく、いろかたし。ことあれば、弟子ていしそのろうふくし、酒食しゅしあれば、先生せんせいせんす。すなわちこれをもっこうさんや。

やわらか現代語訳

子夏が「孝」について尋ねました。

孔子先生は答えました。「雰囲気づくりなども重要である。例えば大変な仕事があれば若者が引き受け、酒やご馳走があれば年長者にまず勧めるのは当然のことだから、これだけでは親孝行とは言えない。親や年長者にとって心地よい雰囲気づくりにも努めるべきである。」

この文章を一言でいうと…

親孝行の際は、相手にとって心地よい雰囲気づくりにも努めた方がよい。

タイトルとURLをコピーしました