リーフ
論語ってわかりにくい?漢字が多くていまいち想像できない?それならぼくと一緒にゆるく読んでニュアンスをつかんでみよう!
【051】
原文
或問禘之説。子曰、不知也。知其説者之於天下也、其如示諸斯乎。指其掌。
書き下し文
或るひと禘の説を問う。子曰く、知らざるなり。其の説を知る者の天下に於けるや、其れ諸を斯に示すがごときか、と。其の掌を指せり。
やわらか現代語訳
ある人が禘の祭りの意義を尋ねました。孔子先生は、「私には説明できない。もし本当に理解しているような人が天下を治めたら、ここに物を乗せて見るように上手くいくだろうということはわかる。」と言って、自分の手のひらを指しました。
この文章を一言でいうと…
伝統行事などの趣旨をきちんと理解できている人は、世の中を上手くまとめることができるだろう。