リーフ
論語ってわかりにくい?漢字が多くていまいち想像できない?それならぼくと一緒にゆるく読んでニュアンスをつかんでみよう!
【004】
原文
曾子曰、吾日三省吾身。爲人謀而不忠乎。與朋友交而不信乎。傳不習乎。
書き下し文
曾子曰く、吾日に三たび吾が身を省みる。人の為に謀りて忠ならざるか。朋友と交わりて信ならざるか。習わざるを伝うるか。
やわらか現代語訳
曾子は言いました。「私は一日に何度もこんなことを考える。人と話した時にいい加減なことを言ってしまっていないかな?友達との約束を守り、裏切るようなことはしていないかな?勉強中でまだよく自分の身についていないことを他の人に教えたりしてないかな?このような反省を活かし日々成長していきたい。」
この文章を一言でいうと…
自分の行動を常々反省することで日々成長していきたい。